Dois metros de altura, longo focinho, visão binocular, antebraços fortes, garras assassinas em ambos os pés.
Dva metra visok, duga njuška... oštar vid, snažni udovi, ubojite kandže.
E pessoas com quem trabalho podem estar envolvidas em ambos os casos.
Moji kolege možda su upetljani u oba sluèaja.
Minha mulher e filha estão em perigo, e pessoas com quem trabalho podem estar envolvidas em ambos os casos.
Mete su mi moja žena i kæi. Moji kolege možda su upetljani u oba sluèaja.
Eu te prometo que ele atirará em ambos na cabeça.
Obeæavam ti da æe nas obojicu upucati u glavu.
Acho que a insanidade anda em ambos os lados da família Lincoln.
Mislim da ludilo vlada na obje strane Lincolnove obitelji.
As leis da física exigem equilíbrio em ambos os lados da equação.
Zakoni fizike zahtevaju da obe strane jednaèine budu jednake.
Em ambos os lados da plate.
To æe da se desi. Upravo tako.
E em ambos os casos marquei "de 25 a 39".
U oba sluèaja sam oznaèila 25 do 39.
Suponho ser bem fácil, talvez um pouco tentador, para uma agente dupla jogar em ambos os lados.
Pretpostavljam da je prilièno lako, možda malo i privlaèno, za dvostrukog agenta da igra za obe strane.
E se o espírito dela existir em ambos os lados?
Šta ako njen duh još uvek postoji na obe strane?
Em ambos os lados, quantos morrerem não é importante.
Nije ga zanimalo koliko æe ljudi izginuti na obe strane.
Seis milhões de pessoas atravessam a nova fronteira, em ambos os sentidos, a maioria delas a pé.
Šest miliona ljudi je prešlo novu granicu, u oba smera, uglavnom pešice.
Mas você não vai me encontrar de joelhos em ambos.
Ali me neæete naæi na kolenima u obraæanju bilo kojoj.
É por isso que a operação, deste momento em diante, requer vigilância completa de áudio e vídeo em ambos os suspeitos.
Operacija od ovog èasa zahteva potpuni audio i video nadzor obeju meta.
O espírito vive em ambos, então deve destruir ambos.
Duh živi kroz oboje, pa ih oboje morate i uništiti.
Estou aqui com todos vocês esta manhã porque acredito em ambos.
Jutros sam ovde s vama jer verujem u obe.
Vidas foram perdidas em ambos os lados.
Životi su izgubljeni na obe strane.
Terminamos a garrafa, deixando a escuridão prevalecer em ambos.
Hajde da ispraznimo flasu dozvoljavajuci njenoj tami da nas obojicu ispuni.
Coloque em ambos os punhos, e lance no corpo dele... e te prometo que a cabeça dele vai cair.
Stavi to u obe šake i želim da proðeš kroz njegovo telo. I obeæavam ti, glava æe mu pasti.
Decidi fazer a colagem em oito cidades Palestinas e Israelenses e em ambos os lados da parede de separação.
Odlučio sam da lepim u osam izraelskih i palestinskih gradova i na obe strane zida.
Penso que algumas empresas irão focar em apenas um ou outro dos seus potenciais ao invés de focar em ambos.
Mislim da se neke kompanije previše fokusiraju samo na neke svoje prednosti umesto da se fokusiraju na obe strane.
Mas acrescentei cataventos em ambos os lados para mostrar que eles cobrem todas as direções.
Ali sam dodala i vertokaze sa obe strane da pokažem da pokriva sve smerove.
E quando ouvi seu peito com o estetoscópio, pude ouvir sons que estalavam em ambos os lados, o que me indicou que ela tinha o coração congestionado.
Kada sam joj poslušao pluća stetoskopom, čuo sam razarajući zvuk sa obe strane što mi je ukazalo da je u pitanju srčani napad.
Em ambos os casos, não os enviei para casa e não acho que houve qualquer falha no tratamento.
Nisam poslao ljude kući u oba slučaja, i smatram da nije došlo do propusta u lečenju.
Em ambos os casos, eles foram operados e ficaram bem.
U oba slučaja, pacijenti su operisni i sve je prošlo dobro.
Em ambos os casos, esses são números subestimados, porque não estamos realmente atacando o problema como deveríamos.
U oba slučaju su to podcenjene procene, obzirom da se ne bavimo problemom onako kako bi trebalo.
E se você coloca outra parede dentro da caixa, então a célula acende em ambos os lugares sempre que há uma parede na direção sul, à medida que o animal explora sua caixa.
Ako postavite još jedan zid unutar kutije, tada ćelija okida impulse na oba mesta kad god postoji zid na jugu, dok životnja istražuje okolo unutar kutije.
("Nossas sinceras condolências às famílias que perderam seus entes queridos no ataque de terror na Bulgária") E isso está acontecendo em ambos os sentidos.
("Naše najiskrenije saučešće porodicama koje su izgubile svoje najdraže u terorističkom napadu u Bugarskoj") I obostrano je.
Bem, em ambos os casos, a coisa que é interpretada como sendo afetada é expressa como o objeto direto: o substantivo depois do verbo.
Pa, u oba slučaja, ono što percipiramo kao nešto nad čime se vrši radnja izražava se direktnim objektom: imenicom koja sledi glagol.
Em ambos os casos, os últimos dias são uma reafirmação silenciosa.
U oba slučaja u poslednjim danima se dešava tiha uteha.
Em ambos os casos, não se acomode.
Svakako se nemojte samo pomiriti s tim.
Acho que, se todos fizermos isso, os filhos ainda vão estar bem, assim como seus pais, provavelmente, em ambos os casos, ainda melhor.
Verujem da kad bismo svi postupali ovako, deca bi i dalje bila u redu, a i njihovi bi roditelji, moguće u oba slučaja čak i bolje.
E há um perigo real e igual em ambos os casos de se perder lá fora no interior da psiquê.
U oba slučaja postoji jednaka opasnost da se izgubite tamo negde u zaleđu svoje duše.
Eles mostravam as casas das pessoas, hospitais, cemitérios e mortuários, e contavam a história de diferentes espaços que atravessamos em ambos os lados da morte.
Prikazivale su domove ljudi i bolnice i groblja i mrtvačnice i pričaju priču o različitim mestima kroz koja prolazimo sa obe strane smrti.
Lickih nehu (Música) (Música termina) Em ambos os casos, o que fiz foi pegar a melodia e o fraseado dessas palavras e expressões e transformá-las em partes musicais para usá-las nessas pequenas composições.
(Muzika i pevanje „Liki nou“) (Muzika se završava) U oba slučaja sam uzela melodiju i formulaciju tih reči i fraza i pretvorila ih u muzičke delove da bih ih koristila u ovim kratkim kompozicijama.
Em ambos os cenários, os átomos não existiriam, e nem as outras coisas interessantes que vemos ao nosso redor, não existiriam no universo.
У оба ова сценарија атоми не би постојали, па према томе ни све друге интересантне ствари које видимо у свом окружењу, у свемиру, не би постојале.
Lembre-se: apenas duas pessoas por vez podem cruzar a ponte, qualquer um a cruzando precisa segurar a lanterna ou ficar próximo a ela, e qualquer um pode aguardar no escuro em ambos os lados do desfiladeiro.
Setite se - više od dvoje ljudi istovremeno ne može da prelazi most, svako ko prelazi mora ili da drži lampu, ili da stoji odmah pored nje, a bilo ko od vas može bezbedno da sačeka u mraku na bilo kojoj strani litice.
Esse "gene drive" CRISPR criado por Esvelt garante não apenas que um traço seja transmitido, mas que, se usado nas células germinativas, vá automaticamente "copiar e colar" o novo gene em ambos os cromossomos de cada um dos indivíduos.
Ovaj CRISPR genetski pogon koji je stvorio Esvelt, ne samo da garantuje da će osobina da se prenese, već, ako se koristi unutar embrionskih ćelija, on će automatski da kopira i lepi vaš novi gen u oba hromozoma svakog pojedinca.
Em ambos os casos, o lado escuro do narcisismo aparece no longo prazo.
U svakom slučaju, mračna strana narcisoidnosti se pokaže na duže staze.
Nenhuma mudança fácil de fazer poderia fazer que aquela inclinação ocasionasse as mesmas estações em ambos hemisférios.
Nijedna jednostavno primenjena varijacija ne bi mogla učiniti da nagib prouzrokuje ista godišnja doba u obe hemisfere.
E quando você pensa em comida, a sustentação em ambos os casos é agricultura problemática em potencial.
А када размишљате о храни, схватите да је у основи оба појма у ствари, проблематична земљорадња.
50 percento das mulheres me acusou de estar pregando uma peça, ao colocar a mesma cor de esmalte em ambos os frascos.
50% žena me je optužilo za varanje, da sam stavila istu boju laka za nokte u obe te bočice.
Assim, em ambos os casos, você tem esses ciclos de aperfeiçoamento aparentemente motivados por pessoas assistindo a vídeos na 'web'.
Дакле, у оба ова случаја имате циклусе побољшања, које вероватно покрећу људи који гледају снимке на нету.
0.92425799369812s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?